Gái Gú Việt Nam

Người mẹ tội lỗi

Phần 1

Vì sinh non, tôi luôn nhỏ bé so với những đứa trẻ khác cùng tuổi. Tôi đã phải trải qua nhiều cuộc phẫu thuật trước khi lên 5. Vì tôi là con một của cha mẹ nên mẹ tôi luôn bảo vệ tôi quá mức, tôi không được phép chơi bất kỳ môn thể thao nào nên tôi luôn gầy gò yếu đuối. Điều này khiến tôi dễ trở thành mục tiêu của những học sinh cá biệt ăn hiếp, đặc biệt là khi vào trường cấp 3.

Bố tôi đã mất khi tôi 12 tuổi trong một tai nạn giao thông. Thật là đau thương cho cả mẹ tôi và tôi nhưng chúng tôi đã trở nên gần gũi hơn. Với bảo hiểm nhân thọ và các vụ kiện tụng, mẹ tôi không phải làm việc nữa. Bà đã đưa một phần tiền mặt vào một quỹ bảo hiểm để tôi trả tiền học và để tôi có một khởi đầu tốt đẹp khi trưởng thành.

Mặc dù mẹ không phải làm việc, bà vẫn có nghề bán thời gian là làm tư vấn nhà đất. Khi không làm việc đó, bà làm việc quanh nhà hoặc ở phòng tập thể dục. Ở tuổi 40, bà có vóc dáng tuyệt vời. Bà không gầy như người mẫu nhưng các đường cong đều rất gợi cảm.

Khi nói đến trường học, tôi ghét nó. Những kẻ ăn hiếp tôi hàng ngày đều là học sinh cá biệt nhưng là thành viên của đội bóng đá nên hiệu trưởng đã bảo vệ họ hơn tôi. Thằng bắt nạt tệ nhất là Long. Nó có tất cả những gì tôi không có. Nó là đội trưởng của đội, cao, cơ bắp, nổi tiếng và luôn đối xử ga lăng với các bà gái. Nếu nó không phải là một thằng khốn nạn như vậy, tôi đã tôn trọng và ghen tị với nó.

Lợi ích duy nhất của việc không có bạn bè hoặc bất kỳ sự tương đồng nào với cuộc sống xã hội là tôi có nhiều thời gian để làm việc trên một trò chơi máy tính mà tôi đã tạo ra. Đến năm cuối cấp, nó đã gần hoàn thành. Tôi chỉ còn lại một vài hình ảnh động. Khi tôi tròn 17 tuổi cách đây vài tháng, tôi đã gửi tất cả các biểu mẫu để thành lập trò chơi game riêng của mình bao gồm cả bản quyền tên và logo. Bây giờ tôi chỉ chờ hoàn thành trò chơi để sao chép đúng trước khi có thể bắt đầu bán nó.

Đó là tuần thứ hai của năm lớp 12 khi Long đã đi quá xa. Nó đã đi theo tôi xuống sân trường và đưa ra những bình luận xúc phạm về vóc dáng của tôi, sự yếu đuối của tôi, và tất cả những điều đó. Khi nó đến gần tôi, nó gần như ném tôi sang một bên. Khi tôi gần như đập đầu xuống đất, nó đã kéo đầu tôi dậy. Máu chảy khắp nơi. Tôi đã được đưa đến y tá, người muốn đưa tôi đến bệnh viện để khâu vết thương. Hiệu trưởng nói không và chỉ cần băng bó vết thương.

Nhà trường vẫn buộc phải gọi cho mẹ tôi để báo về sự việc. Khi hiệu trưởng cố gắng nói dối nó như một tai nạn, mẹ tôi yêu cầu xem lại camera hành lang. Bà ấy cứ trừng mắt nhìn Long khi nó ngồi thụp xuống ghế. Hiệu trưởng biết rằng ông ta sẽ gặp rắc rối lớn, cả về mặt pháp lý và cấp trên nếu mẹ tôi xem đoạn phim. Ông ta lớn tiếng đe dọa sẽ gọi cho cha của Long.

Ngay lập tức, Long ngồi dậy và bắt đầu cầu xin hiệu trưởng đừng làm vậy. Cả mẹ tôi và tôi đều nhận thấy sự sợ hãi trong mắt và cách nói chuyện của nó. Tôi có thể thề rằng tôi thấy hiệu trưởng nháy mắt với Long nhưng không chắc lắm. Ông ấy tiếp tục nói về việc bắt nạt và đình chỉ nó không được phép chơi bóng.

Khi hiệu trưởng nói vậy, tôi biết có chuyện gì đó không ổn. Không đời nào ông ấy cho cầu thủ chính của mình ngồi ngoài. Mặc dù tôi không chơi thể thao, mẹ tôi biết rõ đội bóng trường trung học quan trọng với thành tích tỉnh nhà như thế nào. Bà ấy đưa ra một giải pháp khác. Bà ấy nói Long sẽ phải học được hậu quả cho hành động của mình thông qua làm việc chăm chỉ, phục vụ cộng đồng hoặc làm tình nguyện.

Sau đó, hiệu trưởng đề nghị Long nên bắt đầu tại nhà chúng tôi bằng cách làm tất cả các bàng việc chân tay cần làm. Mẹ không để ý đến ánh mắt của hiệu trưởng dành cho tôi khi ông ấy nói vậy, nhưng tôi thì để ý và Long cũng vậy.

Tôi nên phản đối. Tôi không muốn Long ở gần nhà tôi, nhưng tất cả những gì tôi có thể nghĩ đến là tất cả thời gian rảnh rỗi mà tôi sẽ có để chơi game. Và thậm chí còn tuyệt hơn, Long sẽ phải làm tất cả việc nhà của tôi!

Mẹ đồng ý và bảo Long phải có mặt ở nhà lúc 9 giờ sáng thứ Bảy. Bà bảo không được đến muộn. Bà cũng bắt Long hứa sẽ không nói chuyện, bắt nạt hay làm hại tôi theo bất kỳ cách nào nữa. Và nó cũng phải ngăn bạn bè mình làm điều tương tự.

Long miễn cưỡng đồng ý.

Thứ Bảy hôm đó, Long đến đúng giờ. Mẹ bảo nó bắt đầu nhổ cỏ xung quanh vườn nhà tôi. Tôi nhìn ra ngoài cửa sổ và thấy nó đang vật lộn với cái nắng mùa hè. Tôi đeo tai nghe và nghe nhạc trong khi tiếp tục code cái trò chơi của mình.

Mẹ thì đang giặt đồ phía sau nhà. Tôi lên cầu thang sau một hoặc hai giờ để thấy Long đang bò bằng tay và đầu gối nhổ cỏ dại trong vườn trong khi mẹ đứng đó để đảm bảo rằng anh ấy nhổ cỏ dại chứ không phải cây. Bà mặc quần jean và áo phông thường mặc vào thứ Bảy khi bà khoanh tay nhìn.

Tôi quay lại tầng dưới một lúc cho đến giờ ăn trưa. Khi tôi quay lại, Long đã đi mất. Mẹ nói rằng bà đã cho nó về nhà sau khi nó nhổ cỏ xong. Bà mỉm cười với tôi khi bà nói rằng tuần tới nó sẽ dọn dẹp nhà kho. Tôi cũng mỉm cười. Mặc dù nhà kho không quá lộn xộn, nhưng tôi biết Long sẽ rất vất vả…

Chúng tôi dành phần còn lại của ngày để thực hiện thói quen của mình. Chúng tôi ra ngoài và mua một số đồ tạp hóa. Chúng tôi đến nhà họ hàng ăn cỗ và sau đó uống café quán quen gần nhé. Cuối cùng thì đó là một ngày tuyệt vời.

Vào thứ Hai, tôi lo lắng về việc đi học. Tôi sợ Long và những thằng bạn nó sẽ trút giận lên tôi vì nó bị đày. May mắn thay, không có chuyện gì xảy ra. Không có xô đẩy, không có chọc ghẹo, không có bình luận nào cả. Đó là lần đầu tiên tôi được bình yên như vậy. Khi đến thứ Sáu, mọi việc vẫn như vậy.

Sáng thứ bảy đến và Long đến đúng giờ. Mẹ bảo nó nhổ cỏ lần nữa trước khi chuyển chiếc xe máy cũ ra khỏi nhà kho để nó có thể dọn dẹp và sắp xếp. Vào giữa buổi sáng, tôi đi lên để theo dõi nó. Tôi di chuyển sang bên hông nhà và nhìn vào cửa sổ. Nó đang di chuyển những chiếc hộp và lốp xe cũ xung quanh.

Tôi đoán là nó cảm thấy nóng vì nó đã cởi áo. Ngay cả tôi cũng phải thừa nhận nó có thân hình đẹp đối với một chàng trai. Cơ bụng sáu múi, cơ bắp săn chắc, mọi thứ. Mẹ đang ngồi trên một chiếc ghế xếp nhìn nó làm việc. Đó hẳn là một trong những chiếc ghế cũ vì bà cứ ngọ nguậy và di chuyển xung quanh trên đó.

Tôi không thể không mỉm cười khi thấy nó thực sự phải làm việc. Buổi tối tôi thấy mẹ hơi mệt. Tôi hỏi mẹ có ổn không. Mẹ nói rằng mẹ hơi mệt nhưng vẫn ổn và cảm ơn tôi đã hỏi thăm mẹ.

Tuần đó ở trường không có chuyện gì xảy ra nữa. Vài lần vào giờ ăn trưa, Long và bạn bè của nó thì thầm trò chuyện gì đó. Thỉnh thoảng họ liếc nhìn tôi. Tôi đã mong đợi điều tồi tệ nhất nhưng không có gì xảy ra.

Long lại ở đó và mẹ bảo nó nhổ cỏ và bón phân cho cay. Mẹ mặc một trong những chiếc váy xòe cài nút phía trước của bà. Nó ôm sát cơ thể bà và khoe một số đường cong của bà. Một lần nữa bà giám sát công việc của Long.

Ngay trước bữa trưa, tôi đến và thấy Long đang làm việc quần quật. Tôi đã mỉm cười. Nhưng đến gần trưa, khi nhìn vào sân sau, nhưng tôi không thấy mẹ và Long đâu. Tôi nghĩ có lẽ có việc gì đó trước cửa nhà, vì vậy tôi đã đến đó nhưng không thấy họ. Ngay khi tôi sắp ra ngoài, tôi thấy họ đi ra khỏi nhà kho. Thực ra đó là một cái kho nhỏ hơn nhưng chúng tôi sử dụng nó để đưa đồ đạc vào đó nên chúng tôi gọi đó là nhà kho. Mẹ đang phủi váy và trông có vẻ hơi xấu hổ…

Khi mẹ vào, tôi hỏi mẹ có ổn không. Mẹ nói mẹ ổn. Tôi hỏi tại sao họ lại ở trong nhà kho. Mẹ có vẻ đỏ mặt nhưng nói rằng mẹ đang cho Long biết tuần tới Long sẽ làm gì. Tôi không thể nhịn được cười. Nơi đó đã là bãi rác của chúng tôi trong nhiều năm. Mẹ ghét nhện nên bà không vào đó.

Khi tôi thức dậy vào thứ Bảy, tôi đã rất phấn khích khi thấy Long bị kẹt trong nhà kho. Sau đó, tôi nghĩ rằng sẽ tốt hơn nếu dọa cho anh ta sợ phát khiếp. Trả thù cho tất cả những năm tháng bị hành hạ. Tôi nhanh chóng mặc quần áo và đi ra nhà kho. Tôi luồn lách cho đến khi đi được một đoạn ngắn. Tôi có một chỗ ẩn náu hoàn hảo, đằng sau một số hộp với một tấm chăn phủ lên trên. Không đời nào anh ta nhìn thấy tôi.

Tôi đợi vài phút trước khi nghe thấy giọng nói trầm khàn của mẹ và Long. Một nụ cười thoáng qua môi tôi khi tôi đợi đủ lâu, tôi thấy Long bước vào cùng với mẹ. Bà ấy mặc cùng một chiếc váy như trước.

“Không, Long.” Tôi nghe mẹ tôi nói khi họ bước vào. “Làm vậy kỳ lắm.”

“Đó không phải là điều bà đã nói tuần trước.” Long nói khi đóng cửa lại. Tôi có thể thề rằng tôi đã nghe thấy tiếng cửa đóng lại. Khi Long quay lại, tôi thấy một nụ cười lớn trên khuôn mặt nó. “Nếu con nhớ không nhầm, bà đã xin nhiều hơn. Hehe” Nó bước đến chỗ mẹ tôi và đặt tay lên hông.

Cái quái gì thế này? Tôi nghĩ. Chuyện gì đã xảy ra vậy?

“Chuyện này không nên xảy ra.” Mẹ nói, mặt đỏ bừng. Bà đặt tay lên ngực nó và cố đẩy nó ra. “Chuyện này là sai.”

“Bà nói đúng.” Long cười khúc khích. “Một người phụ nữ múp như bà không nên có một cái Lồn nhiều lông như vậy. Bình thường, con sẽ không bú một cái lồn như thế, nhưng con biết bà thèm nó. Bà thậm chí còn để lại long trên mặt con. Không một người đàn bà nào từng làm thế!”

Khi nó nói vậy, tay nó trượt khỏi hông mẹ tôi và nắm lấy mông bà. Anh ấy kéo bà lại gần mình hơn nữa để háng nó áp vào bụng bà.

Không! Tôi muốn hét lên và nhảy ra ngoài. Mẹ tôi có thể cặp bồ với bất kỳ người đàn ông nào, nhưng không phải kẻ bắt nạt tôi. Không phải thằng đã dành 8 năm qua để biến cuộc sống của tôi thành địa ngục!

“Dừng lại.” Mẹ thì thầm. “Nếu Nam phát hiện ra, nó sẽ giết bà mất!”

“Tôi không quan tâm thằng nhóc yếu nhớt đó” Long lớn tiếng.

“Tôi đã bảo anh đừng gọi nó như thế mà.” Mẹ nói rồi nhìn nó.

“Ngoài ra,” Long nhẹ giọng khi nó bắt đầu cọ xát háng mình vào mẹ. “Con đang bị phạt không được phép nói chuyện với nó mà”

“Nhưng con có trò này. Nếu con sai, con sẽ dừng lại. Con sẽ không bao giờ làm thế nữa. Tôi sẽ không bao giờ nhìn hay sờ vào bà và con cũng không ăn hiếp con bà nữa.”

“Nhưng nếu con đúng, thì không còn phản đối nào nữa. Bà sẽ nằm xuống và bú cặc con. Hehe.”

“Con muốn chơi trò gì?” Mẹ thở dài.

Đừng làm thế! Đừng chơi trò của nó! Nó luôn thắng! Mặc dù tôi muốn nhảy ra và hét lên, nhưng tôi đã bị tê liệt vì sốc và sợ hãi. Chuyện này không xảy ra. Đây chỉ là một cơn ác mộng.

“Có 4 điều con chắc chắn đoán đúng.” Long nói khi nó bắt đầu vò nát váy của mẹ và nhấc nó lên.

“Được thôi. Bốn thứ này là gì?” Mẹ thì thầm.

Tôi biết mẹ đã rơi vào bẫy của nó. Tôi cũng biết mẹ đang mất đi sự kiềm chế. Cơ thể và giọng nói của mẹ cho thấy mẹ đang đầu hàng. Tôi nhắm chặt mắt lại và khi mở mắt ra, tôi cảm thấy nước mắt chảy dài.

“Hai điều đầu tiên thì dễ. Điều đầu tiên là em rõ ràng đang mặc chiếc váy mà anh bảo em mặc. Thứ hai, với cách núm vú của em ép chặt vào ngực anh, anh biết em không mặc áo ngực. Chính xác như những gì anh đã bảo với em” Long đổi cách xưng hô…

“Thứ ba,” nó bắt đầu nói. Hai tay nó giờ giữ chặt phần dưới váy của mẹ, để lộ mông mẹ. Nó cầm váy trong một tay khi nó với xuống và nắm lấy mông trần của mẹ. “Em không mặc quần lót như anh đã nói.

“Bây giờ hãy xem anh đoán đúng phần thứ 4 không.” Long nói khi nó bước lùi lại và từ từ bắt đầu di chuyển tay từ mông mẹ ra phía trước, giữ nó dưới váy. Nó xoa tay mình và đùi bà, cho đến khi nó gần đến phía trước. “Nâng váy lên. Cho anh xem.”

Khuôn mặt của mẹ ửng hồng và bà cắn môi. Bà từ từ hạ tay xuống như anh đã bảo bà làm. Bà cúi người về phía trước và nắm lấy phần dưới của váy trước và từ từ nhấc nó lên cho Long nhìn thấy.

Long mỉm cười khi anh rời tay khỏi đùi bà. Anh xoay nó lại và trượt xuống, xoa nắn âm hộ bà. “Em đã cạo long mu. Và từ cảm giác, có lẽ đã làm sáng nay, giống như anh đã nói với em.”

Tôi nhìn mẹ khi mắt bà rung lên một lúc, đầu bà ngửa ra sau, và một tiếng rên khẽ thoát ra khỏi đôi môi bà. Bà hít vào một hơi run rẩy. “Vâng, sáng nay.”

“Thấy chưa,” Long nói khi anh buông phần sau váy của bà ra và vòng tay qua cổ bà. Anh nghiêng đầu bà để bà nhìn thẳng vào anh. “Mặc dù em phản đối, em vẫn làm mọi thứ anh bảo em làm. Cái Lồn của em đã nóng và ướt rồi. Em muốn thế này.” Anh nói khi tiếp tục xoa cái lồn của bà.

Tát anh ta, lùi lại, chạy đi. Làm gì đó để tránh xa anh ta! Ngay cả khi tôi nghĩ vậy và cầu nguyện rằng bà ấy sẽ làm vậy, tôi biết điều đó sẽ không xảy ra. Tôi kinh hoàng nhìn bà ấy rên rỉ, và dựa đầu vào tay anh ta. Cái nhìn thách thức mà bà ấy có vài phút trước đã được thay thế bằng ham muốn và dục vọng…

“Sai rồi.” Bà lẩm bẩm và rên rỉ. “Con chỉ là thằng nhóc mới lớn thôi.”

“Anh đã là đàn ông được một thời gian rồi.” Ngay khi Long nói “làm tình”, toàn thân mẹ tôi cứng đờ và bà hít một hơi thật sâu. Ngay lập tức tôi biết Long không chỉ xoa âm hộ của mẹ tôi, anh ấy đã thâm nhập vào đó bằng ngón tay của mình. Tôi nhìn bà ấy nhẹ nhàng bước một bước nhỏ sang một bên bằng một chân để mở rộng mình ra cho anh ấy.

“Tất cả con gái trong lớp đều háo hức dang rộng chân cho anh chàng đẹp trai.” Long nói với một nụ cười khi anh ấy tiếp tục dùng ngón tay của mình với mẹ tôi trong khi vẫn đảm bảo tiếp tục xoa âm vật của bà. “Nhà nghỉ, hoặc ở nhà của tụi nó. Nếu anh muốn quan hệ, anh chỉ cần gửi một tin nhắn và trong vòng 10 phút, anh sẽ được đưa vào sâu trong một cái lol để địt”.”

“Mmmmm.” Mẹ rên rỉ.

Ôi trời ơi, làm ơn dừng lại đi! Mẹ đừng làm thế! Tôi nghĩ khi nước mắt lăn dài trên má. Tôi không biết mình ghét điều gì hơn, bị kẹt lại khi xem cảnh này hay nhận ra rằng con cặc của mình đang cương cứng.

“Ôi nứng quá!” Mẹ rên rỉ khi bà bỏ một tay ra khỏi váy và bắt đầu xoa ngực. Long lấy ngón tay cái từ bên cạnh mặt mẹ và bắt đầu xoa môi bà. Bà nhìn anh khi bà mở miệng và nghiêng đầu về phía trước để mút nó. Anh chỉ mỉm cười khi biết bà là của anh.

“Bây giờ…” Long bắt đầu nói khi anh ta bỏ tay ra khỏi đầu mẹ. Anh ta với tay ra sau lưng và lấy một chiếc đệm sàn cũ. Anh ta thả nó vào giữa hai chân họ. “Bây giờ là lúc thêm em vào danh sách. Bây giờ là lúc bú cặc anh!”

Anh ta bỏ tay ra khỏi âm hộ của bà. Anh ta với tay xuống và kéo chiếc nơ giữ quần short của anh ta lên. Khi quần short của anh ta tụt xuống, mẹ tôi cũng tụt xuống. Khi đầu gối của bà chạm vào đệm, mẹ tôi trượt về phía trước khi bà với tay lên và nắm lấy cạp quần lót của anh ta. Khi quần lót của anh ta tụt xuống một nửa đùi, dương vật của anh ta nhô ra.

“Trời ơi!” Mẹ thốt lên khi mắt bà mở to và nhìn chằm chằm vào nó.

Tôi biết mình to hơn người bình thường, nhưng Long khiến dương vật của tôi trông nhỏ hơn. Anh ấy không chỉ dài mà còn có trục dày và đầu dày hơn.

“17Cm để cô thưởng thức!” Long nói trong khi vẫn mỉm cười và nhìn xuống mẹ. “Cô chưa bao giờ thấy con ku bự như này à?”

“Không.” Mẹ thì thầm khi dùng ngón tay cái và ngón trỏ nắm lấy phần dưới của trục và nhấc nó lên, quay đầu lại nhìn.

“Và chỉ hơi cứng thôi.” Long nói khi anh gạt tóc mẹ ra khỏi mặt bà. Anh dùng tay kéo mái tóc dài của bà ra sau và giữ nó bằng một tay. “Nhiệm vụ của em là phải làm cho nó hoàn toàn. Giờ thì bắt đầu mút đi!”

Long bắt đầu kéo đầu mẹ tôi về phía anh ta. Bà ngước lên khỏi dương vật của anh ta để nhìn thẳng vào mắt anh ta một cách nhanh chóng trước khi nhìn xuống. Tôi buồn nôn đến mức đầu tôi bắt đầu quay cuồng. Dường như mọi thứ diễn ra trong chuyển động chậm khủng khiếp khi tôi nhìn mẹ tôi liếm môi trước khi mở miệng. Bà thè lưỡi ra khi dương vật của anh ta tiến lại gần hơn. Bà đưa lưỡi lên và đặt nó vào dưới đầu anh ta. Bà cong lưỡi như thể muốn kéo nó vào miệng mình. Sau đó, bà quấn môi quanh nó.

Tôi nhắm chặt mắt lại. Tỉnh dậy đi! Tỉnh dậy đi! Đây là một cơn ác mộng! Tỉnh dậy đi! Tôi từ từ mở mắt ra và thấy cảnh tượng tương tự. Tôi cố quay đi và không nhìn. Nhưng giống như một cảnh tai nạn kinh hoàng trên đường cao tốc, tôi không thể làm được. Tôi không biết đó là điều tốt hay xấu, nhưng nước mắt không còn chảy ra từ mắt tôi nữa.

“Mmmm.” Mẹ rên rỉ khi ngậm dương vật của anh trong miệng. Tôi thấy má bà kéo vào khi bà bắt đầu mút nó. Bà từ từ bắt đầu di chuyển đầu qua lại.

“Ồ yeah!” Long nói khi anh nhìn chằm chằm xuống bà. “Sục mạnh lên.” Anh ra lệnh.

Mẹ cố gắng quấn tay quanh nó và nắm lấy trục của nó, nhưng nó chỉ đi được chưa đầy ba phần tư. Tay bà thậm chí còn không che được một nửa chiều dài của nó. Bà bắt đầu giật nó theo nhịp với miệng mình.

“Ngoan.” Long nói với một tiếng cười khúc khích. “Tôi biết em muốn mà.”

Long chỉ đứng đó và giúp mẹ gỡ tóc khi anh nhìn xuống bà. Bà ấy đi chậm lại một chút, mắt nhìn xuống trục dương vật của anh đến tay bà. Bà bắt đầu tăng tốc một chút trước khi nhắm mắt lại và bắt đầu đưa nhiều hơn vào miệng.

“Thế thôi. Lấy thêm đi nhưng nghĩ là em cần giúp đỡ.” Long nói. Lần tiếp theo mẹ tiến về phía trước, Long từ từ đẩy hông về phía trước. Từ quả bóng tóc hình thành giữa tay anh và đầu mẹ, tôi biết anh đang kéo đầu mẹ vào anh. Sau khi đưa thêm vào một lúc, dương vật của anh dường như chụm lại. Môi mẹ không ở đâu gần tay mẹ.

Sau một hoặc hai giây, bà ấy cố gắng rút ra nhưng Long giữ bà ấy lại. Anh ấy nhanh chóng nắm lấy một phần của trục mà mẹ không mút hoặc giữ và anh ấy cho dương vật của mình vào sâu hơn. Mẹ tôi cố gắng nằm xuống nhưng bị bóp nghẹt khi Long giữ đầu bà ấy tại chỗ trong vài giây nữa. Khi anh ấy cuối cùng thả bà ấy ra, bà ấy để dương vật của anh ấy rơi ra khỏi miệng khi bà ấy hít một hơi thật sâu. Một vệt nước bọt nối miệng bà ấy với dương vật của anh ấy.

“Chưa bao giờ mút nhiều thế này.” Long cười. “Phải làm ướt cái miệng đó. Nhổ nước bọt vào tay em đi.” Mẹ đưa tay lên miệng và nhổ nước bọt vào. “Cả hai.” Anh ra lệnh. Bà lấy cái tay còn lại ra khỏi dương vật của anh và nhổ nước bọt vào trước khi quấn tay lại quanh nó.

“Chà nước bọt vào con cặc của anh. Dùng cả hai tay.” Anh nói khi bắt đầu nhìn xuống bà. Bà quấn tay kia quanh con cặc của anh và dùng cả hai tay để chà xát nó. Sau đó, bà mở miệng và bắt đầu mút và thò đầu ra cùng lúc. “Thế là xong. Học nhanh lắm.”

“Mmmm.” Bà rên rỉ như thể bà rất vui khi được làm anh hài lòng. Bà nhìn đôi tay mình qua đôi mắt khép hờ, ham muốn hoàn toàn chiếm lấy bà.

Tôi cố gắng vô ích để không nhìn, nhưng mỗi lần nhắm mắt lại, tiếng nước dãi lại khiến tôi mở mắt ra và nhìn. Cậu nhỏ của tôi cứng ngắc và đau nhói khi được giải thoát khỏi chiếc quần jeans vì sự phấn khích của khoảnh khắc đó đang lấn át sự ghê tởm và kinh hoàng của tôi.

“Nhìn anh này.” Long nói khi anh vẫn tiếp tục nhìn xuống bà. Bà mở to mắt và ngẩng đầu lên một chút để nhìn anh khi bà mút. “Thế đấy. Nhìn xuống để thấy một mbbg nóng bỏng đang mút con cặc cứng ngắc của anh.”

Mẹ tôi rên rỉ lần nữa khi bà tiếp tục mút và giật anh. See rời miệng khỏi dương vật anh và nhấc nó lên. Bà cúi đầu xuống và bắt đầu liếm và mút vào bìu dái anh. Bà đảm bảo tiếp tục xoa trục dương vật anh bằng tay. Rõ ràng là anh đã cương cứng hoàn toàn. Bà làm như vậy trong vài phút trước khi ngậm đầu anh lại vào miệng và tiếp tục mút nó.

“Anh biết em sẽ thích con cặc của anh mà!” Anh nói trong khi vẫn nhìn xuống bà. “Cởi cúc váy em ra. Anh muốn nhìn thấy cặp vú đó!”

Mẹ tôi ngay lập tức bỏ tay khỏi con cặc của anh và bắt đầu cởi cúc váy của bà. Long giữ chặt tóc bà và từ từ kéo nó vào người anh khi anh di chuyển hông về phía bà. Bà cởi cúc nhanh nhất có thể. Bà không dừng lại cho đến khi váy của bà hoàn toàn được cởi ra. Bà nắm lấy hai bên váy và mở nó ra cho anh trước khi với tay lên để tiếp tục giật con cặc của anh bằng cả hai tay.

“Chết tiệt. Tôi đã muốn nhìn thấy chúng kể từ khi tôi nhìn thấy bà trong văn phòng hiệu trưởng. Tôi muốn xé toạc chiếc áo đó ra và địt bà trên bàn làm việc của ông ta như tôi đã làm với thư ký của ông ta.” Long nói khi anh ta với tay xuống và chộp lấy một cái. “Đẹp và tròn, hoàn toàn tự nhiên, và núm vú cứng.” Khi anh ta nói vậy, anh ta véo núm vú của bà khiến mẹ bà rên lên thành tiếng.

“Nghe như cặp vú đó cần được chăm sóc nhiều hơn!” Long bỏ tay khỏi ngực bà và nắm lấy cánh tay bà, kéo bà đứng dậy. Bà kêu lên một tiếng khi dương vật của anh ta thoát ra khỏi miệng bà.

Ngay khi bà ấy đứng dậy, Long luồn tay vào dưới váy bà ấy và quấn nó quanh eo bà ấy. Anh ấy kéo mẹ vào mông mình, tay kia nắm lấy bầu ngực của bà ấy. Anh ấy bước sang một bên một chút và cúi xuống, cúi đầu và bắt đầu mút núm vú cứng của bà ấy. Tôi thấy chuyển động dưới váy bà ấy nơi tay anh ấy đặt. Một lát sau, chiếc váy rơi khỏi vai bà ấy.

Trước khi chiếc váy rơi xuống sàn, mẹ tôi vòng tay ôm lấy đầu Long, giữ chặt nó vào ngực bà khi bà luồn tay vào mái tóc ngắn của anh. Bà ngửa đầu ra sau rên rỉ, liếm môi, và nhắm mắt lại khi rên rỉ lần nữa.

Long trở nên hung hăng hơn. Anh mút núm vú của bà và kéo đầu bà ra sau cho đến khi nó nhô ra khỏi miệng. Anh liếm nó bằng lưỡi trước khi cắn nó.

“Ôi trời!” Mẹ rên rỉ khi cảm thấy răng anh đang kéo nó ra.

Ngay khi nó lỏng ra, Long di chuyển sang bầu ngực bên kia của bà. Bà tiếp tục rên rỉ khi anh làm vậy. Mẹ bỏ một tay ra khỏi tóc anh và di chuyển xuống. Nó xuất hiện trước mặt họ khi bà một lần nữa quấn tay quanh dương vật của anh. Lần này, thực hiện những chuyển động chậm dài, xoa toàn bộ chiều dài của trục dương vật bằng một tay.

Ngay khi tay bà ấy trở lại với dương vật của anh ấy, tôi nhận thấy Long đang nhìn quanh phòng. Khi anh ấy nhìn thấy chiếc bàn gỗ cũ, anh ấy mỉm cười khi anh ấy liếm núm vú của mẹ bằng lưỡi của mình. Anh ấy lại đổi ngực nhưng lần này, tôi thay vì anh ấy di chuyển, anh ấy kéo về phía mẹ để bà phải bước sang một bên. Anh ấy háo hức mút khi anh ấy kéo bà ấy hết lần này đến lần khác khi bà ấy di chuyển.

Ngay lập tức tôi biết điều gì sẽ xảy ra. Tôi cảm thấy kinh hoàng, xấu hổ và ghê tởm, đau đớn khi so sánh với sự ham muốn và cương cứng của tôi. Mặc dù tôi không muốn điều đó xảy ra, nhưng tôi muốn chứng kiến nó xảy ra.

Khi mẹ quay lại băng ghế, Long hung hăng đẩy vào ngực bà để mút nó buộc bà phải lùi lại một bước. Bà tiếp tục rên rỉ và giật dương vật của anh. Thỉnh thoảng bà nhìn xuống để xem anh mút và xoa núm vú của bà, nhưng sau đó lại ngửa đầu ra sau vì khoái cảm. Anh lại đẩy bà một lần nữa buộc bà phải lùi lại.

Khi bà ấy chỉ ở ngay trước bàn, nhưng không chạm vào nó. Anh ấy di chuyển để anh ấy đứng ngay trước mặt bà ấy khi anh ấy t